归化和异化的区别是:归化:是要把源语本土化,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容;异化:是“译者尽可能不去打扰作者,让读者向作者靠拢”,归化和异化的区别是:归化是指归服而受其教化,旧时指甲国人民加入乙国国...